Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

fluminis O

  • 1 Берег

    1. (морской) - litus, oris, n ;

    • на берегу залива - in litore sinus;

    • на восточном берегу Каспийского моря - in litore orientali maris Caspii;

    • на песчаном морском берегу - in litore maris arenoso;

    • по берегу моря - ad litus maris;

    2. (пресноводного водоема) - ripa, ae, f; arvum, i, n;

    • змеи уже подплыли к берегу - angues jam arva tenebant;

    • на возвышенном берегу реки - in ripa fluminis alta (elata, elevata);

    • на известковых берегах реки - in ripis fluminis calcareis;

    • на левом (правом) берегу - in ripa sinistra (dextra);

    • на песчаных заливаемых берегах реки - in ripis arenosis inundatis fluminis;

    • по берегам болот (болота, канав, канавы, озёр, озера, пруда, прудов, рек, реки, ручьев, ручья) - ad ripas paludum (paludis, fossarum, fossae, lacuum, lacus, stagni, stagnorum, fluminum (fluviorum, amnium), fluminis, rivulorum, rivuli);

    • по глинистому берегу - ad ripam argillosam;

    • по илистым берегам - ad ripas limosas;

    • по солончаковым берегам - ad ripas salsas;

    • по сухим берегам ручьёв - ad ripas siccas rivulorum;

    • по сырым травянистым берегам - ad ripas graminosas humidas;

    • по торфянистому берегу - ad ripam turfosam;

    3. (побережье) - ora, ae, f;

    • обитает в арктической зоне западного берега Северной Америки - habitat in regione arctica orae occidentalis Americae Septentrionalis;

    • пристать к берегу - appellere;

    • выгрузить товары на берег - merces in terram deponere, exponere;

    • выступатьб выходить из берегов ыгзукадгуку (Тшдгы ыгзукадгуты)ж

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Берег

  • 2 Верховье

    - fontes, ium, m; origo fluminis;

    • в верховьях реки (ручья) - ad fontes fluminis (rivuli); cursus superior;

    • в верховьях реки - in cursu superiore flumunis; pars superior;

    • верховье ущелья - pars superior faucium;

    • верховье Волги в Тверской губернии - flumen Rha originem habet in praefectura Twerensi.

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Верховье

  • 3 Бассейн

    1.(искусственный водоем) - labrum, i, n; excipula; impluvium; piscina; baptisterium;

    • купальный бассейн - piscina; stagnum calidae aquae;

    2. (территория, охватываемая рекой с ее притоками) - systema, atis, n;

    • бассейн рек - systema fluviorum;

    • в бассейне реки - in systemate fluminis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Бассейн

  • 4 Вблизи

    - non procul; juxta; prope; propter; proxime; vicine; comminus;

    • вблизи устья реки - non procul ab ostio fluminis;

    • вблизи горы - prope montem;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вблизи

  • 5 Впадение

    - influxus; flumen influens;

    • вблизи впадения реки - haud procul ab influxu fluminis (flumine influente);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Впадение

  • 6 Выдерживать

    - ferre; sufferre (laborem; solem); pati; durare; perdurare; tolerare (hiemem; labores; pondus; sitim); sustinere (ignem satis violentum; onus); sustentare (belli difficultates; maerorem; vitia alicujus); capere (magnitudinem fortunae; dolorem ex aliqua re); excipere (vim fluminis; impetum hostium; aliquid aequo animo); transire (ea quae premunt); sufficere; subsistere (ancorae funesque non substiterunt);

    • выдерживать несколько изданий - aliquoties editum esse;

    • галлы не смогли дольше выдержать боя и обратились в бегство - nec ultra sustinuere (= sustinuerunt) certamen Galli, quin terga verterent;

    • участок, способный выдержать тяжёлую постройку - solum sufficiens operi firmo;

    • боюсь, выдержит ли он (что он не выдержит) - metuo, ut substat;

    • выдержать такие опасности - subsistere tantis periclis;

    • выдержать подобные расходы - subsistere sumptui;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Выдерживать

  • 7 Где

    - ubi; ubi terrarum; qua;

    • обитает в степях, где широко распространено - habitat in steppis, ubi late distribuitur;

    • я точно не помню места, где нашел это растение - locum, ubi plantam hanc inveni, exacte non memini;

    • где-либо (-нибудь, -то) - alicubi; uspiam;

    • таким образом, можно думать, что растение было собрано где-то в бассейне реки - ergo putandum est plantam hanc alicubi in systemate fluminis lectam esse;

    • где угодно - qualibet; ubique; ubivis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Где

  • 8 Дельта

    - delta;

    • у дельты реки Волги - ad deltam fluminis Volgae;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Дельта

  • 9 Долина

    - vallis;

    • в верхней (нижней) части долины реки - in parte superiore (inferiore) vallis fluminis;

    • в долине реки (ручья) - in valle fluvii (rivuli);

    • древняя долина - vallis antiqua;

    • обитает в гористых частях долины Кошадары - habitat in montosis vallis Koshadarae;

    • по каменистым долинам - in vallibus lapidosis;

    • в горных долинах - in convallibus montium;

    • в долине ручья - in vallecula rivuli;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Долина

  • 10 Заливаемый,

    заливной - inundatus;

    • в заливаемой долине - in valle vere inundata;

    • на песчаных заливаемых берегах реки - in ripis fluminis arenosis inundatis;

    • заливаемый луг - pratum inundatum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Заливаемый,

  • 11 Затон

    - instagnatio fluminis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Затон

  • 12 Мост

    - pons; мостик - ponticulus;

    • плата за проезд по мосту - portorium pontis;

    • навести мост через реку - ponte fluvium jungere; flumini pontem imponere; fluminis transitum conjungere ponte;

    • сломать, снести мост - pontem interscindere / rescindere / dissolvere / rumpere / interrumpere;

    • деревянный мост - pons ligneus;

    • подъемный мост - pons versatilis;

    • каменный мост - pons saxeus;

    • мост на сваях - sublicius pons;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мост

  • 13 Мощь

    - vis (animi; venti; fluminis); nervus (omnibus nervis contendendum est; nervi oratorii); magnitudo; potentia; potestas; ops;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мощь

  • 14 Обуздать

    - frena cohibere; frenare; compescere; comprimere; domare (invidiam; libidines; vim fluminis); castigare (equum frenis; animi dolorem); vincire; moderari; coercere; reprimere;

    • обуздывать свою страсть - temperare amori;

    • обуздать себя - se comprimere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обуздать

  • 15 Переходить

    - transire (in Helvetiorum fines; in aliena castra); transgredi; transcendere; transmittere (flumen ponte); excedere; abire; redire; venire (ut a fabulis ad facta veniamus); ambulare (ambulat cum domino bonorum possessio); vertere; torquere; vergere (illuc; color in candidum vergens); se transferre (in aedem; ad aliquem); superare (ripas fluminis); exsuperare; migrare; transcurrere; delabi;

    • перейдя от скорби к гневу - ab luctu versus ad iram;

    • переходить от серьёзной речи к благопристойной шутке - ab sermone serio torquere ad liberalem jocum;

    • гнев переходит в бешенство - ira vertitur in rabiem;

    • переходить в свою противоположность - verti in contrarium;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Переходить

  • 16 Побеждать,

    победить - vincere (bello Galliam; in certamine; omnia vincit Amor); pervincere; captivare; superare (maximas nationes); domare (invidiam; libidines; vim fluminis; frigus famemque); debellare (aliquem); triumphare (aliquem; mortem cum suis terroribus);

    • победить в бою - victorem discedere (abire) ex certamine; victorem exsistere in proelio;

    • я полагал, что как победить, так и быть побеждённым окажется плачевным для Рима - et vincere et vinci luctuosum rei publicae fore putavi;

    • побеждённые народы - triumphatae gentes;

    • побеждённый и проведённый за колесницей триумфатора - victus et triumphatus;

    • побеждённые на войне - bello superati;

    • оратор был побеждён философом - philosopho succubuit orator;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Побеждать,

  • 17 Поглощать

    - sorbere; absorbere (placentas; gurgite fluminis absorberi); resorbere; vorare (vortex navem vorat); devorare; edere; haurire; capere (cibum et potum);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Поглощать

  • 18 Подавлять

    - inhibere; abolere (omnem metum); lassare (vitia); domare (invidiam; libidines; vim fluminis); comprimere (seditionem); supprimere (aegritudinem; iram; furorem); opprimere; reprimere; refutare; castigare (risum); calcare (libertatem; gentem); vincere (iram; naturam); exstinguere; restinguere; compescere; profligare; sustinere;

    • подавлять слёзы - abdere lacrimas; pellere lacrimas;

    • подавлять боль - abjicere dolorem;

    • подавлять чувство долга - comminuere officium;

    • подавить приступ гнева - sustinere impetum irae;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Подавлять

  • 19 Преодолеть

    - domare (invidiam; libidines; vim fluminis); obviare (vermibus); vincere (difficultates; medicina vinci fata non possunt); superare (Musarum scopulos; labores); perrumpere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Преодолеть

  • 20 Протирать - terere; deterere;

    - ductus; brachium fluminis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Протирать - terere; deterere;

См. также в других словарях:

  • Fluminis naturalem cursum non avertere — A stream should flow unimpeded in its natural course. Cubbins v Mississippi River Coin. 241 US 351, 60 L Ed 1041, 36 S Ct 671 …   Ballentine's law dictionary

  • Euphorbia fluminis — Saltar a navegación, búsqueda ? Euphorbia fluminis Clasificación científica …   Wikipedia Español

  • Sonorolux fluminis —   Sonorolux fluminis Clasificación científica Reino …   Wikipedia Español

  • Sonorolux fluminis — Systematik Barschverwandte (Percomorpha) Ordnung: Barschartige (Perciformes) Unterordnung: Echte Barsche (Percoidei) Familie …   Deutsch Wikipedia

  • Euphorbia fluminis — paupinė karpažolė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Karpažolinių šeimos augalas (Euphorbia fluminis), paplitęs Kenijoje. atitikmenys: lot. Euphorbia fluminis šaltinis Valstybinės lietuvių kalbos komisijos 2007 m. birželio 5 d. rekomendacija… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • AEGEONIS Promontor circa Rhindaci fluminis ostia — Apollon l. 1. et eius Scholiast …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ANELONTIS fluminis — iuxta Colophonem, meminit Pausan. l. 8. cuius frigiditatem praedicat. Aliis Alentis …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Lethaei ad fluminis undam ... longa oblivia potant. — См. Лета …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • jus stillicidii vel fluminis recipiendi — /jas stibsidiyay vel fl(y)uwmanas rasipiyenday/ In Roman law, an urban servitude giving the owner a right to project his roof over the land of another or to open a house drain upon it …   Black's law dictionary

  • jus stillicidii vel fluminis recipiendi — /jas stibsidiyay vel fl(y)uwmanas rasipiyenday/ In Roman law, an urban servitude giving the owner a right to project his roof over the land of another or to open a house drain upon it …   Black's law dictionary

  • riparum usus publicus est jure gentium, sicut ipsius fluminis — /raperam yiiwzas pablakas est juriy jensh(iy)am, sikat ipsayas fluwmanas/ The use of riverbanks is by the law of nations public, like that of the stream itself …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»